目前所在 : 華嚴首頁 > > 海雲和上 > 海雲法語
 
智慧滿屋--海雲和上法語:找到下手處
上稿人- 究竟依編輯小組 2017-11-09
密法是要用聲音作為下手處
禪堂講記【四】一句話
觀音菩薩之耳根圓通開示
《藥師經》這部經跟《金剛經》這部經,你有沒有發現哪裡不同,根本風馬牛不相干,怎麼對的起來呢?當你發現這個問題的時候,你就會發現,《金剛經》有一套語言模式跟思維模式,《藥師經》這種經典也有一套語言模式跟思維模式,他們的差別在哪裡?他們又如何構成一個系統?像《大般若經》也是玄奘大師翻譯的,他又是一套系統,這個人在翻譯這兩套系統的時候,他到底是怎麼處理的,他們應該一致的。好,既然一致,他們連接點在哪裡,那就是你下手的地方了。
回目錄
賴彥駿
余靜(中國上海市)
白梅(中國四川成都市)
林才東合家(普皆回向)
楊培儒
胡蘋、張陳軒
●智慧滿屋--海雲和上法語:找到下手處

常有人問我說,「師父,你怎麼會都懂那麼多」,你問我,我也不知道要問誰,我天生就是批判性的人,誰講我也不信,但是我在這裡頭我就發現,「誒!這個經典裡頭不是這樣子,人家這樣講,事實上不是這樣子,經典明明就這樣講,經典的意思應該不是這個樣子……」。因為你知道的我也知道。我們現在讀書人,在看歷史上這些祖師大德們的註解裡頭,我發現,他們的註解好像也不是這樣子,那就證明我的想法有一套道理,可是我的想法還不成熟,我就一直鑽研,從其它的經典來論證,不可能從一部經典能論證的出來,得看了很多經典。

你想想看,《藥師經》這部經跟《金剛經》這部經,你有沒有發現哪裡不同,根本風馬牛不相干,怎麼對的起來呢?當你發現這個問題的時候,你就會發現,《金剛經》有一套語言模式跟思維模式,《藥師經》這種經典也有一套語言模式跟思維模式,他們的差別在哪裡?他們又如何構成一個系統?像《大般若經》也是玄奘大師翻譯的,他又是一套系統,這個人在翻譯這兩套系統的時候,他到底是怎麼處理的,他們應該一致的。好,既然一致,他們連接點在哪裡,那就是你下手的地方了。

我跟各位不一樣的是,你在看人家註解的時候,是從知識看註解。我不是,我是從生命上看註解,看作者他為什麼這樣解,為什麼這樣講。比如看《楞嚴經》,大家知道,《楞嚴經》最難的是第一卷,我看第一卷的註解,所有能找到的第一卷我通通看,這些每一個祖師們,他們在做註解的時候,到底他是在忙什麼,他在寫些什麼,也有現代人寫的,看看他們是在講什麼。你就會發覺,他們對這部經典的那個語言的表達法跟思維的那種運用方式,他有沒有找到重點,你一對比就出來了。不是我們在批判,因為你呈現出來的是這樣子,所以你就會清楚地看到,你可以從所有的經典上面來看到這部經典的這種表達方式。




---------節錄自【海雲和上2009藥師經-新加坡講記─捌、《藥師經》具備了修行次第】
(空庭POD新書預告:《海雲和上2009藥師經-新加坡講記》編輯中,即將排版付梓成書,敬請期待!)





【我要護持此篇文章】

我要加入【網路二百五憨護法】→
姓名: *
E-mail: *
回目錄