大華嚴寺各分會 |  加入會員 |  回首頁 |  連絡我們 | 行動版  
  五大行法
網站全文檢索
   
全球華嚴網站
大華嚴寺-和上弘法G+
海雲繼夢博客
空庭網路書店
大華嚴寺粉絲專頁.喊個讚!
大華嚴寺官網
海雲和上微博弘法頻道
海雲和上HD講經-Youtube網路電視台
華嚴facebook
語音弘法
   線上華嚴電子文庫
   漢文電子大藏經
   CBETA電子佛典集成
   空庭書苑網路書店
   推薦! youtube‧大華嚴寺影音頻道
  目前所在 : 華嚴首頁 > 新古典華嚴 > 五大行法 > 經教 > 譯經苑
    經教
全部文章列表: 經教 | 譯經苑 | 
 
勝師子王菩薩(Swami Rajarshi Muni)84歲壽誕生日開示(二):出家的測試 【翻譯/譯經苑 攝影/吳明賢】
上稿人- 究竟依編輯小組 2015-07-17
修行是屬於生命的,天天要求自己進步
菩薩問明品講記【五】--如來所悟,唯是一法
智慧滿屋--海雲和上法語:為佛弟子
我在這邊為大家舉一個例子。有位已開悟的苦行上師(Tapasvi Guru)在河岸邊一個小道場修持他的行法,附近的居民一直以來都會到道場中向他親近求法,並從事義工服務;有些時候,信眾也會因為想成為上師的弟子而前來拜訪並學習如何修行。上師通常會讓這些人在道場住一段時間,一方面從事道場服務,另一方面也能夠進行修行。經過這樣的測試,上師便能決定是要讓這些弟子剃度出家,還是受職成為阿闍梨,或者給予他們其他適合的職務,而上師通常會藉由詢問或對話,來檢視這些弟子的資格條件。
回目錄
佛弟子(迴向一切順利,華嚴網路弘法興盛)
黃品森
黃慧華、林明煌
牟維莊闔家
胡蘋闔家
吳美麗闔家
陳煥璋、侯冠廷、侯柏辰(祈求身體健康平安)
I narrate an example in this connection. There was an enlightened tapasvi (ascetic)Guru who was pursuing his sadhana in a small ashram by the bank of a river. People residing in nearby places used to come to him from time to time for satsang and for rendering such service as was required. Sometimes, aspirants used to come with the objective of becoming his disciples and learning sadhana. Guru used to give them opportunity to reside in the ashram for some time and render service while also pursuing their sadhana. Testing the aspirants in that way, he used to then give initiation as Brahmchari or Sannyasi, or any other as he considered fit. He used to evaluate the qualification of the aspirants through questions and conversation.

  我在這邊為大家舉一個例子。有位已開悟的苦行上師(Tapasvi Guru)在河岸邊一個小道場修持他的行法,附近的居民一直以來都會到道場中向他親近求法,並從事義工服務;有些時候,信眾也會因為想成為上師的弟子而前來拜訪並學習如何修行。上師通常會讓這些人在道場住一段時間,一方面從事道場服務,另一方面也能夠進行修行。經過這樣的測試,上師便能決定是要讓這些弟子剃度出家,還是受職成為阿闍梨,或者給予他們其他適合的職務,而上師通常會藉由詢問或對話,來檢視這些弟子的資格條件。

Once, three aspirants came to this Guru with the objective of learning sadhana and receiving initiation. Guru told each of them: “Introduce yourselves. Where are you from; who are you; and what is your purpose in coming to the ashram?”

  有一次,三位信眾前來拜訪上師,表明希望能夠出家並且學習行法。上師對這三個人說:「你們先自我介紹吧!說說你從哪來?你是誰?來到道場的目的又是什麼?」

One aspirant replied: “I am from such and such a village; my name is Mokul; I have come to you with desire to learn something from you for the benefit in my life.” The second aspirant said: “I come from such and such a City; my name is Balak; I have come to you with the desire to gain some knowledge from you about which very few have any expertise.”

  第一位信眾回答:「我是從某某村莊來的,我叫摩庫(Mokul),我來道場的目的是希望跟您學習對自己生命有助益的事物。」第二位信眾回答:「我來自某某城市,我的名字是巴拉喀(Balak),我希望能跟隨在您身邊,學習一些鮮為人知的特別知識。」

The third aspirant said: “Guruji! You asked ‘who am I?’ ‘Where have I come from?’ I have come here precisely to gain an answer to these and such other questions. So I do not truly know who I really am and where I have really come from. I consider your guidance essential to obtain the answers to these questions. I heartily pray to you that you shower your grace on me and teach me the necessary sadhana for that.” Guru asked: “Surely, you will be having some name?” The aspirant said: “Yes Sir, people recognize this body of mine made of five gross elements by the name ‘Dhimat’.”

  第三位信眾則說:「上師!您問我是誰?我從哪裡來?尋找這些問題的答案正是我來這裡的目的!所以坦白說,我並不清楚自己是誰,也不明白自己究竟從何處來。我認為您的教導對於探詢這些問題的答案是不可或缺的,我衷心祈求您的加持,同時請求您指導我能夠獲得這些答案的修行方法。」上師問道:「沒問題,但你總有個名字吧?」這位信眾回答:「如您所說,人們稱呼我這個由五大所構成的身體叫諦馬特(Dhimat)。」

Guru told all the three aspirants: “Alright, all three of you may stay here in the ashram. I shall guide you to test your qualification. After testing, I will consider the matter of giving you initiation.” The three courteously bowed to the Guru and left his presence. The Guru then began pondering over the question of what method he should adopt to test the qualification of each. After a while of consideration, he reached a solution.

  上師告訴這三個人:「很好,你們三位都可以留在道場,我會指導並且測試你們;測試過後,我會考慮是否給予你們更進一步的職務。」三人聽完後,都很有禮貌地在頂禮上師後才離開。上師接著細細思量,究竟該用什麼方法來測試這三個人的資格條件。經過一段時間思考後,他找到了適當的方法。

The next morning, he hung a bell in his hut. Next, by turns, he called the three aspirants to his hut and told each of them: “Without using the word ‘bell’, tell me what this is that is hanging in my hut.” Mokul was the first to arrive in the hut. He said: “This is an object made of brass.” The Guru responded: “Very well, you can go.” After that, Balak entered. He said: “This is an object worthy of hanging in a temple.” To him, too, Guru said: “Very well, you can go.” Lastly, Dhimat entered the hut. He pondered over the matter for a moment, then, without a word being spoken, he merely rung the bell and silently left the hut immediately.

  第二天早上,上師在他的小屋中掛起一個鐘,隨後他一一傳喚這三位信眾到小屋內,並對他們說:「請在不使用『鐘』這個詞彙的前提下,告訴我掛在屋子裡的這個東西是什麼?」摩庫是第一個進來屋子的人,他說道:「這是個用銅做成的東西。」上師回答:「很好,你可以離開了。」第二個進來的人是巴拉喀,他說:「這是個值得被掛在寺院中的物品。」上師回答:「很好,你可以走了。」最後,諦馬特來到小屋中。他靜靜思索這個問題一會兒,之後,在不發一語的情況下,他只是敲了敲鐘,隨即沉默地離開小屋。

【我要護持此篇文章】
回目錄
我要加入【網路二百五憨護法】→
姓名: *
E-mail: *
 心法工程中身心切換的象限轉移 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 瞬間定到欲界定的定中境 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 由動轉靜後的參禪金三角 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 
更多文章列表
 華嚴行法的進程 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 語言講得通的,都在你生命之外 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 人間淨土不只是佛陀的理想 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 
更多文章列表
 戒律是給予你身份與榮耀的一個證明 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 「淨化」與「清理」是戒律! 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 戒律很重要 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 
更多文章列表
 「懺」最重要在積功累德 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 世界上最迷人的禪與密 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 崇拜儀式與普及信仰 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 
更多文章列表
經教
 華嚴的六十二位行法 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 華嚴經教行法之特勝! 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 佛法的專業教育與訓練 【海雲和上/開示 究竟依編輯小組/整理】
 
更多文章列表
關於海雲和上新古典華嚴法像威儀修行入門華嚴活動關於大華嚴寺每週主題行動網